Каждый, кто изучает английский язык, знает, что приходится зазубривать множество слов, чтобы овладеть его словарным запасом. При этом затрачивается много усилий и времени для запоминания большого объёма информации, вот почему на помощь обучающимся приходят различные техники, ускоряющие изучение и освоение нового языка. Одна из наиболее эффективных методик — мнемотехника, которая служит для запоминания, сохранения и воспроизведения информации.
Сущность мнемотехнических приёмом в том, что на основе свойств памяти образуется ассоциативное пространство вокруг запоминаемых понятий-образов, простейший пример, человек видит закат, и в его сознании возникает слово: «sunset», наблюдает за дождём, вспоминает «rain». Образно говоря, мнемотехника помогает переводить информацию прямо в мозг обучающихся, обеспечивая долговременное сохранение английских слов в памяти.
Эффективность фонетических ассоциаций
Как показывает практика, процесс запоминания иностранных слов состоит из трёх уровней:
- уровень знания, когда надо правильно произнести английское слово и перевести его по памяти на родной язык;
- затем формируется уровень умения, то есть слово с родного языка переводится на английский в том же порядке;
- уровень языка, когда английское слово воспроизводится наизусть по типу таблицы умножения.
Для овладения этим сложным процессом на помощь изучающим английский язык приходят популярные методы мнемотехники: фонетические ассоциации и взаимодействие всех ощущений.
Эксперты отмечают, что при изучении языка наиболее эффективен метод фонетических ассоциаций, основанный на подборе к новым словам близких по звучанию и по смыслу знакомых слов, тем более что некоторые из них перешли в разряд интернациональных, например, «journal» — «журнал», «bank»‒– «банк», «park» ‒ «парк», а ещё tea, chocolate, taxi, telephone, sport, hotel, coffee, которые обучающиеся узнают и легко запоминают.
Но часто в английском и русском языках слова звучат примерно одинаково, а смысл несут абсолютно разный, поэтому запоминая новое английское слово, с ним легче работать, если ассоциативно подобрать созвучное русское слово. Например, «mesh» (петля) созвучно с русским «мешок», слово «resin» (смола) – «резина», а к слову «fish» (рыба) подходит русское «фишка».
Для лучшего усвоения английских слов при помощи фонетических ассоциаций разработан алгоритм запоминания, который при чётком пошаговом выполнении даёт хорошие результаты.
- Пару раз вслух правильно произнести новое слово, сосредоточенно прослушав его звучание, не вникая в написание.
- Освоить перевод и его звуковую ассоциацию, чтобы она не исчезла, связать всё в одном сюжете. Например, к слову «mesh» (петля) подобрать небольшой сюжет: «мешок завязан петлёй».
- Затем представить себе составленную картинку: мешок с зерном, его завязывают крепкой петлёй, чтобы не рассыпалось зерно, одновременно можно приёмом ощущений услышать звук затягивающейся верёвки, и приёмом вхождения стать участником этого сюжета.
Научно доказано, что чем нелепее созданная история, тем лучше запоминается английское слово и дольше хранится в памяти. На практике обосновано преимущество ассоциаций по сравнению с классическим заучиванием, особенно если обучающийся активно работает с собственными ассоциациями или другими возможными взаимосвязями.
Соединение методов мнемотехники в изучении иностранных слов
Практика освоения английского языка показывает, что использование фонетических ассоциаций будет эффективнее, если на помощь придёт метод взаимодействия всех ощущений. В принципе, алгоритм запоминания английских слов уже предполагает, что эти техники неразрывно связаны между собой.
Сущность метода взаимодействия всех ощущений сводится к тому, что запоминая английское слово, желательно найти его тесную взаимосвязь с соответствующим понятием в родном языке. Например, запомнить не перевод слова «flower» — «цветок» на родной язык, а постараться выстроить в воображении образ цветка при помощи ощущений, которые помогут воссоздать внешний вид, запах, место обитания цветка.
Это довольно действенный приём, так как ассоциация, основанная на понятии, помогает буквально заговорить на английском языке, а не переводить его сначала в голове, а потом переносить в речь. К примеру, английское «cover» (покрывало) созвучно со словом «ковер». Представьте себе цветное покрывало в виде ковра (зрительные ощущения), мягкое, ворсистое (тактильные ощущения) и придумайте сюжет, например, вообразить человека, спящего под ковром, и слово «cover» запомнится легко.
Изучая иностранный язык, используйте музыку, которая связана со слуховыми ощущениями и помогает запомнить новые слова, например, общеизвестная «ABC song», способствующая без напряжения выучить английский алфавит.
Практика преподавания предполагает применение других мнемотехнических приёмов, которые повышают мотивацию к изучению и заинтересованность в общении на английском языке. Отметим среди них следующие:
- рифмизация;
- метод связок (использование опорных слов в едином рассказе);
- техника создания ассоциограмм (графическое представление знаний);
- метод Цицерона на пространственное воображение (метод комнаты) и другие.
Изучая язык, помните главный приём — лучше запоминаются и сохраняются новые слова, если сосредоточиться на них, внимательно вслушиваться в произношение, использовать их в общении, то есть важно погружение в язык.
Мнемотехника и английский язык тесно взаимосвязаны, так как использование мнемотехнических методов возможно не только в работе над лексической единицей, но и в овладении другими речевыми операциями в английском языке.